Алекс Экслер (exler) wrote,
Алекс Экслер
exler

Лимонов в "Снобе"

Купил я на пробу для "Киоска" в планшете один номер "Сноба". Почитал, понял, что выписывать, конечно, не буду, не мое это. Но вот что меня поразило. Это номер #13-1. Литературный, так сказать, номер, посвященный Диккенсу. И там опубликован рассказ Лимонова "Грабители".

Я вообще к Лимонову отношусь, скажем так, более чем прохладно. О его нынешней деятельности и выступлениях говорить даже и не будем - мужик явно в маразме. Повесть "Это я, Эдичка", от которой все писались от счастья, я читал, но помню, что конкретно не понравилась. Хотя не могу не признать, что писать он тогда умел - это было заметно.

Прочитал данный рассказ - и вообще не понял, что это. Ну, что рассказ по сюжету совершенно никакой и обрывается на полуслове (видать сказали сколько-то слов нагнать - он и нагнал). Ну, что там даже текст оформлен не по правилам русского языка (великим писателям никакие правила соблюдать не нужно, как известно) - тоже переживем. Но там и сам язык - кошмарный. Как будто какой-то школьник пишет.

Вот посмотрите, каким языком друг с другом общаются в голодные послевоенные годы малолетки, вышедшие грабить прохожих. Орфографию оригинала сохраняю.

- Грабанем кого-нибудь? (Гришка)
- Чем? (Эд)
- Есть чем. Я выкрасил пушку. Высохла... (Кот)
- Она же деревянная, вес не тот. Ты ему в плечо, а он чувствует, что нужной тяжести нет. Несерьезно. (Гришка)
- А нужно давить сильно. Сверху вниз. Клиент будет чувствовать давление и примет его за тяжесть железа. (Кот)

- Нужно было армянкам врезать тогда. (Гришка)
- Ты тоже об этом думаешь? (Эд)
- Переоцениваю, извлекаю урок. (Гришка)

- А чего же вы за мной пошли? (Гришка)
- Слабость проявили. (Эд)
- По домам или продолжим, джентльмены? (Гришка)

В общем, я фигею. Чем-то напоминает диалоги из "Возвращения мушкетеров, или Сокровища кардинала Мазарини".

Интересно, в "Снобе" вообще этого рассказ прочитали перед тем как печатать? Или раз Лимонов, который когда-то был Эдичкой, значит, срабатывает магия имени?

А может, я чего-то в упор не понимаю? На всякий случай выкладываю этот рассказ в скриншотах (кликабельны). Прочитайте, кому интересно, и скажите - это хороший рассказ? Я зря придираюсь? Может, послевоенные малолетние уголовники друг с другом, джентльмены, именно так и общались? А рассказ такой классный, что сам Диккенс плакал бы от счастья?




http://www.exler.ru/blog/item/13224/
Tags: СМИ
Subscribe
Comments for this post were disabled by the author