Алекс Экслер (exler) wrote,
Алекс Экслер
exler

Category:

Капитан Труселя

Есть такая серия книг популярного американского детского писателя и иллюстратора Дэвида Пилки "Капитан Трусы". Ну или "Капитан Труселя", как иногда переводят на русский. Там кроме капитана Труселя два главных героя - школьники Джордж и Гарольд.

Покупали с женой младшему Экслеру книжки на каталанском, увидели знакомое название, купили. Ребенок читает, рассказывает о впечатлениях. И что-то я все время слышу совершенно незнакомые имена. Заглянул в книжку - и точно: Джордж и Гарольд превратились в Джорди и Ореоля. Каталаны, такие каталаны!

P.S. Ореоль - типично каталанское имя, для испанцев звучит очень непривычно. В одном хорошем испанском сериале даже был эпизод, где испанка, вышедшая замуж за каталана, приезжает к родителям в Мадрид с новорожденным ребенком. "Ну и как малыша назвали?" - спрашивают родители? "Ореоль", - отвечает девушка. "Оре - что?" - не понимают родители. Ну и дальше они уговаривают дочку дать ребенку нормальное человеческое имя - Тони-младший, Педро или Хавьер. А то Ореолю, объясняют родители, в Испании будет очень непросто - зачморят ведь.

Upd: Из этой серии чехи также зажигают. У них женские фамилии обычно заканчиваются на "ова" - Вондрачкова и так далее. И я как-то купил журнал о кино на чешском, а там - Вупи Голдбергова, Шэрон Стоунова, Анджелина Джолинова.



http://exler.ru/blog/item/21661/
Tags: Каталония
Subscribe
Comments for this post were disabled by the author