?

Log in

No account? Create an account

Entries by category: литература

Мы несколько лет назад поиграли в такую игру: каждый называл одну-единственную книгу (это условие такое), которая на него относительно недавно (ну то есть не в далеком детстве) произвела большое впечатление и если бы его спросили, какую одну-единственную книгу он обязательно бы посоветовал прочитать другу - он посоветовал бы вот это. Жанр особой роли не играет, но его желательно указывать. (Например, я почти не читаю детективы, мне неинтересно.) Также как вариант выбора - книга, которую вы частенько перечитываете.

В прошлый раз насоветовали немало интересного, я потихоньку это все пробовал читать и что-то пошло довольно хорошо. Ну и остальным присутствующим здесь это также наверняка пригодится.

Мой ход - "Блотт в помощь" Тома Шарпа.

Жанр определить не очень просто. Я бы это назвал ироничной прозой с элементами черного юмора. Шарп в плане черного юмора - довольно отвязный, мне в нем это и нравится.



https://www.exler.ru/blog/item/22028/

Tags:


Предыстория. Владимир Яковлев и Марина Собе-Панек пишут книгу "Уход за мозгом". Интереснейшую, замечу, книгу. Отдельные главы оттуда они периодически публикуют - вот, например, глава "Как правильно будить мозг", которую я очень рекомендую прочитать.

Некий Марк Ройтман в своем Facebook опубликовал статью "Как правильно будить мозг" обычным текстом - без кавычек, без указания имени авторов, без ссылок. И так как статья интересная, ее перепостило большое количество людей - было больше сотни перепостов. И для всех, кто читал это в перепосте, создалось впечатление, что это статья Ройтмана. Потому что там не было никаких признаков хотя бы цитирования, не говоря уж об имени скромных авторов (которых нагуглить - дело двух секунд) и о ссылке на источник.

Но и это еще не самое веселое - мало ли таких случаев в Интернете.

Марине прислали ссылку на эту перепечатку. Она пришла в комментарии к перепечатке и вежливо спросила Марка, почему он не указал авторов, не поставил ссылку и даже просто не предупредил, что это цитата - в таком виде все считают, что это статья Ройтмана. И настоящих авторов эта ситуация по какой-то странной причине не устраивает - вероятно, что-то гормональное.

Знаете, что на это ответил Ройтман? Цитирую (это было в открытом источнике там в комментах):

По-моему, это совершенно гениально! У меня много раз перли статьи и рассказы и публиковали их под своими подписями (особенно это процветало в начале двухтысячных), мне много раз приходилось разбираться по этому поводу (всего-то требовать указать имя автора и поставить ссылку), но вот чтобы от меня при этом потребовали вежливых извинений - это совершенно потрясающе! Я просто в восхищении!

Правда, Ройтман после этого довольно быстро понял, что его будут, фигурально выражаясь, бить, причем, возможно, даже ногами. И тогда он эту запись удалил. Марине при этом никакие извинения принесены не были. Вероятно, Ройтман до сих пор ожидает, что Марина перед ним начнет вежливо извиняться - ну как же, попросила оформить как цитату и указать авторов, вот ведь обнаглела!

Все это совершенно прелестно! Ну ладно мне в двухтысячных всякая школота выдавала такие "отмазки", что я их даже коллекционировал. Но тут-то вроде взрослый человек. И сейчас вроде не начало двухтысячных...

А попасть чувак мог вполне конкретно. Налицо совершенно наглое нарушение и имущественных (этот текст был опубликован в сетевом издании Splash), и неимущественных прав. И я думаю, что суд обязательно учтет, что он просто получил мэйл от бывшего сокурсника. Или ему собака этот текст с улицы притащила - тоже хорошая линия защиты.

В двухстысячных главная отмазка звучала так: "Я это взял из Интернета, там не было авторства".

P.S. И мне всегда было интересно - вот что же движет этими людьми? Вот этими упертыми баранами! Ну, хорошо, ничего такого не хотел, просто не подумал. Ну не знаешь ты, что у любой статьи есть автор и у автора есть права на свой текст - ну, бывает. Но тебе уже указали на ошибку. От тебя не требовали статью убирать - попросили только указать авторство. И он вместо того, чтобы извиниться и просто это сделать - начинает хамить реальному автору, да еще и от автора требует извинений! Вот что в мозгах у этих людей? Ну, кроме мамалыги, конечно.



https://www.exler.ru/blog/item/21946/

Сумасшедшая история

Леня "Космос" Черновецкий книжку написал - Яндекс ее прорекламировал на моем сайте. Название у книжки очень говорящее - "Сумасшедшая история".

Что говорит сам автор о произведении? Цитирую:

Много лет меня буквально преследовала идея написать книгу о своей непростой и одновременно поучительной для мыслящих людей, очень насыщенной разными обстоятельствами жизни!

На сайте книги аж 17 страниц отзывов. Разумеется, все страшно хвалебные, все рассказывают о том, какая гениальная эта книга, какой гениальный человек Леня Космос, как с помощью этой книги они тебе будут жить и бороться, бороться и жизнь, да храни Леню Иисус и ныне, и присно, и во веки векув, алюминь. (Я, собственно, за тем и ссылку дал, чтобы можно было этот смешной елей прочитать.) Ни одного не то что негативного, а даже нейтрального отзыва вы там не найдете.

Но книгу самого Лени наверняка читать не слишком интересно. На порядок интереснее читать рассказы о том, что сам Леня вытворял.

Вот, например, прелестная история:

Один из депутатов Верховной Рады рассказал любопытную историю. Приходит на прием к Леониду Михайловичу женщина, пострадавшая от очередной строительной аферы в столице, начинает жаловаться и просить помощи. Приблизительно на середине ее монолога Черновецкий с невозмутимым лицом начинает сползать под стол и через несколько секунд скрывается под ним полностью. Женщина слегка шалеет, но все же пытается подыскать для себя хоть какое-то разумное объяснение удивительному поступку градоначальника: ну, мало ли, может, шнурки ни с того ни с сего у человека развязались и надо срочно… А мэр все не вылезает! Долго. Наконец, с тем же выражением глубочайшего спокойствия на физиономии Леонид Михайлович возносится из своего убежища, удобно размещается в кресле и говорит: «Все, я за вас помолился. Бог сказал мне, что квартира вам не нужна». На этом прием закончился…



https://www.exler.ru/blog/item/21874/

Tags:


Сериал "Сыны анархии" (Sons of Anarchy)
Режиссер фильма - Курт Саттер. В фильме снимались - Чарли Ханнэм, Рон Перлман, Кэти Сагал, Марк Бун Джуниор, Ким Коутс, Томми Флэнаган, Тео Росси, Дэйтон Калли, Мэгги Сифф, Дэвид Лабрава, Дреа де Маттео. США. 2008. 45 мин. Рейтинг на IMDB: 8,6. Мой рейтинг: 7,5.

Помесь "Гамлета" со вторым 
"Крестным отцом". Но впечатляет.
Отзыв кота Бублика

Эти люди которые представляют из себя отпетых бандитов являют миру добро. Они защищают город. И вопрос от кого? И ответ — От глобализации! А что несёт глобализация на самом деле. Наркотики, разврат, всякие гей-парады, разрушение дружеских отношений меж людьми, разрушение семьи, ЮЮ, индивидуализм.
Андрей Юсупов

Общая канва сюжета очень похожа на историю Гамлета, принца датского. Местный Гамлет - Джексон "Джекс" Теллер (Чарли Ханнэм) - принц не датский, а принц Чарминг - по имени маленького очаровательного городка в Калифорнии. Как и у Гамлета, у Джекса был король-отец - основатель местного мотоклуба "Сыны анархии" Джон Теллер. 

Джон давно умер и зрителям намекают на то, что в смерти Теллера повинен Клавдий - Клэренс "Клэй" Морроу (Рон Перлман) - нынешний глава мотоклуба и одновременно супруг Гертруды - Джеммы Теллер-Морроу (Кэти Сагал) - бывшей жены Джона Теллера и матери Гамлета-Джекса. 

В настоящий момент не все ладно в нынешнем чарминговском королевстве. Баба Гамлета Офелия - Венди Кейс (Дреа де Маттео) - так активно увлекалась наркотой, что ребенок Гамлета чуть не умер после родов и его еле выходили. 

далее ...

Полностью статью читайте на сайте Экслер.Ру

Обсуждаем с младшим Экслером переход Неймара в "Париж Сен-Жермен". Ребенок возмущен тем, как это вообще Неймар мог оставить лучшую команду мира "Барсу" и перейти в какой-то дурацкий "Париж Сен-Жермен". Кто его вообще знает, этот "Париж Сен-Жермен"?

Я ему объясняю, что Неймар хочет развития своей карьеры, ведь кто в "Барсе" игрок номер один? Конечно, Месси, отвечает младший Экслер. А после него кто идет, спрашиваю я? Ну, отвечает ребенок, тут сразу и не скажешь: Неймар, конечно, крут, но Пике и Иньеста его слегка обгоняют по рейтингу.

Вот видишь, говорю я, там всегда первый - Месси, а Неймар даже скорее всего и не на втором, а на третьем-четвертом месте. А в Париже он на каком месте?

Ну, отвечает ребенок, скорее всего, будет номер один.

Вот и получается, говорю я, карьерный рост. И привожу старинную русскую поговорку о том, что лучше быть первым парнем в деревне, чем вторым в городе.

Что такое деревня, спрашивает ребенок? А и правда, он же и не знает, что такое деревня. Он там был только один раз, когда ему было полгода.

Лучше быть первым в Калейе, адаптирую я, чем вторым в Барселоне.

Теперь понятно, говорит ребенок.

Где родился, зачем-то совершенно некстати вспоминаю я другую пословицу, там и пригодился.

Неймар вообще-то бразилец, говорит ребенок. (Он, разумеется, знает, откуда каждый игрок "Барсы" и где он играл до "Барсы".)

А где не родился, импровизирую я, там еще больше пригодился.

Русские народные пословицы - они такие, гибкие!



http://exler.ru/blog/item/21417/

Принял постриг

Принял постриг у Луисы.

У меня в наших краях, на самом деле, альтернатив - очень немного. Кармен стрижет так себе, да и ехать к ней далеко. У Джоана я постригся один раз - хватило навсегда: он меня конкретно изуродовал, хотя тетенек обычно стрижет хорошо. Видимо, потому что я совсем не похож на тетеньку. Я, конечно, очень сильно расстраиваться не стал, все-таки я работаю не лицом, а мозг Джоан мне не состриг, но больше к нему не ходил.

Лидия меня стригла хорошо и быстро, однако в ее салоне нет записи, так что можно несколько раз прийти вхолостую. А кроме того, если Лидия после девишника - вот тут к ней лучше не соваться: и изуродует, и может ухо ненароком отхватить, потому что пьяная парикмахерша - ножницам не хозяйка.

В итоге попал к Луисе - симпатичной разговорчивой колумбийке, которая стрижет моего ребенка. Меня Луиса первые пару раз стригла по-простому: выставляла на машинке пять миллиметров, быстренько проходила все изгибы моей макушки, после чего намазывала каким-то составом, пальцами устраивала какие-то "перышки", как у юных каталанов на дискотеке, и торжественно объясняла, что я теперь помолодел лет на десять и что жена меня теперь не узнает, потому что я выгляжу не на свои сорок, а на молодежный тридцатник.

После второго раза мне это совершенно надоело и с Луисой пришлось провести трудный, но необходимый разговор. Луиса, сказал я. Дело в том, что я - старый, больной и невеликий русский писатель с благородной сединой. Я не хочу выглядеть на тридцать, я не хочу выглядеть на сорок. Мои года - мое богатство. Поэтому убери-ка ты эту дьявольскую машинку и стриги меня так, как стригли наших отцов и дедов: с помощью ножниц. И стриги не коротко, а немножко стриги, чтобы только придать форму. Чтобы какие-нибудь волосы у меня на голове все-таки оставалась - это мои волосы и они мне немного дороги. Энтьендес?

Луиса повздыхала-повздыхала - клиент не оценил ее мастерство, - а потом вдруг лицо ее озарилось радостью и она сказала: "Поняла, сейчас же зима, а зимой с короткой стрижкой - холодно"!

До лета мы с этим знанием отлично продержались, а летом пришлось провести еще один разговор на тему того, что летом с длинными (как она это называет) волосами - все равно лучше, чем с короткими, потому что образуется воздушная охлаждающая прослойка. И мне снова удалось отстоять свою прическу.

Получается у нее вот так. Причесон примерно как у пацанов на районе, но зато хоть не как у школьников на дискотеке. Так и живем.



http://exler.ru/blog/item/21278/

Пересаживал супругу на седьмой айфон, боролся с дьявольским отродьем под названием iCloud. С гордостью должен сказать, что дьявольское отродье под названием iCloud меня победило. Боже, храни Apple. Изо всей силы храни! Можно даже об дорогу!

P.S. Вопрос. Заставил я эту тварюку синхронизировать книжки из iBooks. Ну, пусть не все семьдесят пять, но пять штук он синхронизировал, уже спасибо. При заходе в iCloud через сайт он iBooks в iCloud drive не показывает вообще. При заходе через приложение iCloud под Windows показывает, что в iBooks под 30 мегов что-то загружено. На смартфоне тоже показывает, что пяток книжек загружено. В iTunes на компьютере жены остались книги, которые она закачивала, но в iCloud они не попали. Синхронизировала новый телефон с iTunes - книжки перенеслись. Но в iCloud не попали. Как сделать так, чтобы все книжки попали в iCloud? Синхронизация iBooks с iCloud drive, разумеется, включена. Но не попадают. Я уже не знаю, где там рыться. Я когда захожу в эпловские программы типа iBooks, они меня дико бесят своей какой-то совершенно поразительной убогостью - там ничего нельзя сделать, возможностей нет никаких.



https://www.exler.ru/blog/item/21256/

Tags:


Испания: Кастельфольит и Улот

В Испании немало городков, построенных на скалах над пропастью. Одно из самых известных поселений из этой серии - Куэнка, располагающееся в провинции Кастилья-Ла-Манча, где когда-то Дон Кихот Ламанческий воевал с ветряными мельницами. 

В Каталонии тоже есть такой городок, который часто посещают туристы. Это Кастельфольит-де-ла-рока (Castellfollit de la Roca), находящийся в провинции Жирона вот здесь.  Он расположен на длинной узкой скале высотой в пятьдесят метров, где помещается всего два ряда домов. Население города - одна тысяча человек. 

Это все находится в вулканической области Ла Гарротча - там по всему региону располагается около сорока потухших вулканов. 

далее ...

Полностью статью читайте на сайте Экслер.Ру

Имена самолетов

У Александры увидел интересный список имен самолетов у "Аэрофлота".

Boeing 737-800 - С. Образцов, Б. Кустодиев, А. Солженицын, Ч. Айтматов, К. Симонов, Н. Бердяев, В. Белинский, Л. Гумилёв, В. Даль, С. Ожегов, М. Щепкин, Н. Лесков, Н. Карамзин, И. Крылов, Г. Свиридов, М. Врубель, С. Соловьёв, Г. Товстоногов, С. Айзенштейн, Л. Утёсов

Boeing 777-300ER - М. Кутузов, П. Багратион, М. Барклай-де-Толли, Д. Давыдов, А. Куприн, И. Бунин, А. Чехов, М. Лермонтов, А. Блок, SKYTEAM, C. Есенин, М. Булгаков, A. Островский , И. Тургенев, А. Пушкин

Airbus А330-200/Airbus А330-300 - Е. Светланов, В. Высоцкий, И. Бродский, А. Грибоедов, Н. Гоголь, SKYTEAM, В. Маяковский, Б. Пастернак, А. Твардовский, Ф. Тютчев, О. Мандельштам, М. Шолохов, А. Бакулев, Н. Бурденко, П. Капица, А. Сахаров, И. Франк, Л. Яшин, В. Брумель, И. Кулибин, А. Можайский, Л. Канторович

Airbus А321 - А. Скрябин, П. Чайковский, А. Дейнека, М. Шагал, И. Мичурин, Н. Пирогов, И. Сеченов, Н. Жуковский, К. Циолковский, С. Королёв, М. Келдыш, Н. Вавилов, А. Прохоров, Н. Семёнов, В. Алексеев, С. Михалков, Г. Вишневская, K. Станиславский, Е. Вахтангов (в ливрее «Manchester United»), С. Дягилев, И. Гончаров, М. Зощенко, Д. Рябушинский, С. Бондарчук, Ф. Ушаков, С. Рихтер, А. Тарковский, В. Шукшин, В.Немирович-Данченко, И. Левитан, И.Дунаевский, Ю.Харитон, Ю.Любимов

Airbus A320 - SKYTEAM, А. Алябьев, Н. Римский-Корсаков, Д. Шостакович, А. Рублёв, В. Васнецов, В. Суриков, К. Брюллов, В. Серов, А. Никитин, Г. Седов, М. Ростропович, И. Крузенштерн, В. Беринг, Е. Хабаров, Ф. Беллинсгаузен, Ю. Лисянский, М. Лазарев, Н. Миклухо-Маклай, Г. Шелихов, Г. Невельской, С. Крашенинников, В. Обручев, Ю. Гагарин, Н. Пржевальский, Г. Титов, В. Челомей, И. Павлов, И. Курчатов, С. Вавилов, Н. Лобачевский, В. Глушко, Л. Ландау, C. Ковалевская, A. Kолмогоров, K. Тимирязев, A. Чижевский, В. Вернадский, А. Николаев, И. Тамм, И. Мечников, П. Черенков, А. Попов, П. Яблочков, «Добролёт» (в ливрее «Ретро»), Н. Басов, A. Суворов, В. Мейерхольд, Д. Лихачёв, А. Бутлеров, А. Столетов, С. Боткин, А. Вишневский, Б. Петровский, Ю. Сенкевич, П. Беляев, В. Комаров, К. Феоктистов, Б. Егоров, Г. Жуков, П. Попович, К. Паустовский, С. Маршак, А. Фет, А. Вознесенский, Л. Толстой, А. Иоффе, C. Герасимов, А. Герман, Ф. Достоевский

А теперь - имена Sukhoi SuperJet.

Sukhoi SuperJet 100 - В. Сысовский, SKYTEAM, П. Хмельницкий, И. Орловец, П. Михайлов, Д. Езерский, Д. Барилов, Х. Цховребов, Г. Бенкунский, В. Борисов, Б. Бугаев, М. Водопьянов, Е. Барабаш, Б. Веллинг, А. Витковский, И. Воедило, Д. Глинка, А. Груздин, М. Ефимов, Б. Лахтин, П. Нестеров, Н. Новиков, Н. Рубцов, Ю. Овсянников, А. Семенков, Б. Осипов, И. Рышков, К. Сапёлкин, Н. Сафронников, М. Ступишин.



https://www.exler.ru/blog/item/20593/

Подставка для монитора

Сначала монитор у меня стоял на подставке. Но подставка была низковата, а я привык, чтобы монитор находился на уровне глаз. Надо было подложить под подставку пару книг, но так как я не держу дома аналоговые книги, роль удлинителя сыграл двухдисковый NAS.

Картинка эта периодически мелькала в блоге и меня спрашивали, а чего я не приобрету крепление Vesa и не прикреплю монитор к стене. К стене мне не хотелось и тогда я нашел вот такой простой вариант.

Подставка, которая регулируется в двух положениях и закрепляется, струбцина для крепления к столу.

Собирается все за пару минут, ну и теперь - красота!

Вот только котикам теперь приходится стоять прямо на столе - подставки-то для них теперь нету!



https://www.exler.ru/blog/item/20459/

Я почему так и думал, что генерал-лейтенантша Международного комитета защиты прав человека (само по себе звучит невероятно прекрасно) должна примерно такие прекрасные стихи и писать, сумев стезю горя задуть. Международные литературные конкурсы, которых она стала лауреатом, наверняка проходили исключительно в государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Луганский государственный университет имени Владимира Даля», где это опубликовано в "Университетском вестнике". Так еще и другие стихи генерал-лейтенанта Международного комитета есть.

На Стихах.ру тоже ее страничка есть с интереснейшими сведениями, цитирую.

Литературное дарование Л.И.Лазор достаточно многогранно и незаурядно. Ею уже написано 25 книг, которые обрели своего читателя не только в нашей стране, но далеко за её пределами. В книгах Лидии Ивановны широко представлены стихи, поэмы, романы, как в прозе, так и в стихах, рассказы, детская поэзия. Произведения этого автора отличаются значительным тематическим разнообразием, литературным новаторством, высокими художественными достоинствами, актуальностью затрагиваемых проблем, искренностью и глубиной чувств.

Лидия Ивановна – декан юридического факультета Восточноукраинского национального университета имени Владимира Даля, доктор юридических наук, профессор, Заслуженный юрист Украины, академик Международной Академии информатизации, академик Международной Академии наук экологии и безопасности жизнедеятельности, академик высшей школы Украины, член-корреспондент Академии правовых наук, Заслуженный деятель науки и техники, комиссар П ранга, генерал-лейтенант Международного комитета защиты прав человека. В 1998 году Лазор Л.И. была признана женщиной-учёным года.

Она является автором около 250 научных работ, председателем специализированного учёного совета на соискание учёной степени, руководит аспирантурой. Л.И.Лазор – член Международного общества писательских союзов, член Союза писателей России. Более чем на 130 её произведений написана музыка известными композиторами, такими, как Анна Григорьевна Ковалёва, Сергей Петрович Турнеев, протоиерей Василий Попов, Иван Казанцев, Андрей Васильев, Юрий Коломойцев и другими.

Двадцать пять книжек накатал плодовитый генерал-лейтенант. Обрели читателя не только в нашей стране, но и за ее пределами - вот тут не сомневаюсь, прямо сегодня с творчеством этого прекрасного генерал-лейтенанта познакомятся почти в сотне стран.



http://exler.ru/blog/item/20208/

Журнал "Юность"

Что такое журнал "Юность" - должны помнить только самые что ни на есть старперы (старые персоны). Хороший был журнал, у меня он, наверное, был самый любимый: в деревне хранились подписки не за один десяток лет, и я все это дело летом взахлеб перечитывал.

Помнится, именно в "Юности" прочитал "Курьера" Шахназарова и еще мечтал, чтобы из этого сделали хороший фильм. Сделали, на мой взгляд, фигню с полнейшим мискастингом Дунаевского и Немоляевой (я знаю, что многие со мной не согласны, но я высказываю собственное мнение), но повесть от этого хуже не стала.

Я, собственно, к чему. На сайте журнала выложили архивы номеров аж с 1963 года под 2016-й. Причем и сканы, и текстовые версии, за что им большое спасибо. Так что если кого это интересует - налетай!



https://www.exler.ru/blog/item/19959/

Tags:


Вдохновляющие книги

Для очаровательного утра субботы - вдохновляющая и мотивирующая книжка.



http://www.exler.ru/blog/item/19586/

Gearbest на русском

Китайский интернет-магазин Gearbest в честь дня рождения Пушкина (ему 217 и больше не наливать) запустил официальную русскоязычную версию. Причем, как они утверждают, это первый официальный перевод на иностранный язык, и они выбрали именно русский.

Утверждают, что теперь все переведено качественно, а все тикеты, созданные через русскоязычную версию, будут обрабатываться на русском языке. Ну, посмотрим, посмотрим.

Также на русском представлен FAQ по магазину.

Ну, что на это можно сказать? Можно только приветствовать. Интересное начинание, между прочим. Вот бы и остальные магазины подтянулись, а то что они там у себя называют русским языком - Пушкин бы удавился первым попавшимся мимолетным виденьем, если бы это увидел.



http://www.exler.ru/blog/item/19166/

Ирвин Шоу, "Нищий, вор"

Я знал, что у одного из самых известных романов Ирвина Шоу "Богач, бедняк" есть продолжение под названием "Нищий, вор" (причем его выпускали в разных переводах как минимум три издательства - "АСТ", "Эксмо" и "Радуга"; у меня была версия от "Радуги").

"Богач, бедняк" я в юности читал и перечитывал, смотрел вполне удачный сериал, который поставили на Литовской киностудии.

"Нищий, вор" читать особо не хотел, зная, что у знаменитых романов редко бывают удачные продолжения. Однако недавно сподобился - и даже не пожалел. Нет, эпичности "Богача, бедняка" тут не и в помине, но как раз как продолжение семейной саги - вполне неплохо. Эта книга в основном посвящена младшим Джордахам - Билли (сыну Гретхен) и Уэсли (сыну Тома). Билли служит в армии и связывается с теткой из радикальной группировки, Уэсли пытается выживать в сложных условиях и собирается найти убийцу своего отца.

Разумеется, присутствуют Гретхен и дядя Руди. Гретхен пытается сделать карьеру режиссера, А дядя Руди, как обычно, разгребает все семейное дерьмо, за что удостаивается вежливой ненависти родственничков и периодически получает что-то вроде: "Да пошел ты со своими сраными деньгами". В общем, все как обычно.

Ничего особенного не ждал, но прочитал с интересом, в общем, понравилось. Жалко только, что заканчивается произведение достаточно неожиданно: в тот момент, когда ждешь, что оно будет продолжаться и продолжаться. По идее там вполне могла быть вторая часть, как в "Богаче, бедняке", но вторую часть, к сожалению, Ирвин Шоу так и не написал. А критики, как я понял, "Нищий, вор", обругали. Ну и зря.



http://exler.ru/blog/item/19162/

Tags:


Вот такая чудесная книжечка: "Еврейско-японский секс и кулинарная книга, и как растить волков" Джека Дугласа. Библиографическая редкость, между прочим, подержанные на "Амазоне" начинаются от $242.

Страшно интересно почитать, о чем там пишут, но платить за это сокровенное знание $242 - как-то жаба душит. Тем более что кулинарная книга у меня уже есть, волков при необходимости я тоже выращу - ведь вырастил же я кота Бублика, а это волчара еще тот. А вот вопрос еврейско-японского секса пока остается открытым.



http://www.exler.ru/blog/item/19118/

Tags:


Сантехническая поэма

Мало что понимаю в сантехнике, но смотрится просто как поэма. Вот это, я понимаю, инновации!



http://www.exler.ru/blog/item/19102/

Лучший подарок

Это книга. Из пивной библиотеки. (У Хасаншина почерпнул.)

Я думаю, что в этой библиотеке на каждую книгу требуют написать рецензию.



http://exler.ru/blog/item/19100/

Кстати, о Китае

Дима Губин пишет о том, что такое путешествовать в одном купе с китайцами. Чувствуется - наболело!

Кстати, о Китае. Рекомендую почитать Виктора Ульяненко - "Шокирующие китайцы. Все, что вы не хотели о них знать. Руководство к пониманию". Очень познавательно. Там еще и продолжение есть "Китай: версия 2.0. Разрушение легенды".



http://www.exler.ru/blog/item/19027/

Tags:


Рыдал

... он усердно оказывал честь завтраку, как человек, в продолжение почти пяти месяцев вынужденный довольствоваться итальянской кухней, как известно, одной из худших в мире.

(с) Александр Дюма, "Граф Монте-Кристо"

Французы - они такие французы...



http://www.exler.ru/blog/item/18952/

Tags:


Фантастическая драма "Из машины" (Ex Machina)
Режиссер фильма - Алекс Гарланд. В фильме снимались - Донал Глисон, Алисия Викандер, Оскар Айзек, Соноя Мидзуно, Кори Джонсон, Клер Шелби. Великобритания. 2014. 108 мин. Бюджет фильма: $15 млн. Сборы фильма: $37 млн. Рейтинг на IMDB: 7,7. Мой рейтинг: 7,7.  

Наконец-то сняли действительно
умную научную фантастику!
Радость кота Бублика

Deus ex machina.
Отзыв кота Бублика с латинской прошивкой

Талантливый программист Калеб (Донал Глисон) работает в крупной интернет-компании, развивающей самый популярный в мире поисковый механизм "Голубая книга". Компания принадлежит миллиардеру Нэйтану (Оскар Айзек). Нэйтан был обычным "ботаником", увлекался компьютерами и в тринадцать лет разработал поисковик, который впоследствии принес ему миллиарды. После этого Нэйтан занялся созданием искусственного интеллекта. 

Среди сотрудников компании Нэйтана проводится лотерея: победитель лотереи получит право провести неделю в особняке Нэйтана, где ему будет поручено очень ответственное дело. 

далее ...

Полностью статью читайте на сайте Экслер.Ру

Заблокировали его по иску издательства "Эксмо". За то, что на Рутрекере были выложены книжки Донцовой. Мне просто интересно, а это барахло кто-то действительно активно скачивал?

Еще более пикантный момент, заключается в том, что в иске от "Эксмо" предъявлялись претензии к Рутрекеру по поводу выложенных там книжкам давно потерявшего последнюю совесть писателя Емца, который, как известно, очень хорошо со своей "Таней Гроттер" паразитировал на "Гарри Поттере", причем я знаю точно, что, по крайней мере в некоторых странах Европы, продажа этих "Таней Гроттеров" была запрещена - по факту наглого плагиата.

Так, просто из интереса. Емцу и Донцовой нанесли такой непоправимый урон, что пришлось весь Рутрекер закрывать.

Оно понятно, что Рутрекер прорвется, а эти ребята своими бумажками подотрутся. Но тем не менее.

P.S. Но авторские права, конечно, должны соблюдаться - как без этого?!! Вот тут смотрите какого хорошего человека обидели злые люди:

Я так смутно помню, что всех своих детишек Геббельс собственноручно отравил, но, может, были какие-то внучатые племянники.



http://www.exler.ru/blog/item/18079/

Трагикомедия-триллер "Дикие истории" (Relatos Salvajes)
Режиссер фильма - Дамиан Сифрон. В фильме снимались - Рикардо Дарин, Оскар Мартинес, Леонардо Сбараглиа, Эрика Ривас, Рита Кортесе, Хульета Сильберберг, Дарио Грандинетти, Мария Онетто, Нэнси Дуплаа, Осмар Нуньес. Аргентина-Испания. 2014. 122 мин. Сборы по миру: $3,5 млн. Рейтинг на IMDB: 8,2. Мой рейтинг: 7,0. 

Не будите во мне зверя.
Краткое содержание картины от кота Бублика

Покажите новеллу "Подрывник" Ликсутову.
Дельный совет кота Бублика

Это преступление на почве страсти. Страсти быть дебилом.
Объяснение кота Бублика по поводу новеллы "Сильнейший"

Картина состоит из шести, никак не связанных друг с другом новелл. 

Новелла первая - "Пастернак". Два пассажира самолета, разговорившись, выясняют, что знают одного и того же человека - музыканта по фамилии Пастернак. Потом выясняется, что все пассажиры самолета его знают. 

Новелла вторая - "Крысы". Официантка мелкого придорожного заведения в единственном посетителе узнает ростовщика-мафиози из ее родного города, который в свое время отобрал дом у ее родителей и довел до самоубийства ее отца. 

далее ...

Полностью статью читайте на сайте Экслер.Ру

Новости культуры

В этой новости прекрасно все.

В Вольске Саратовской области возник скандал из-за проявления безграмотности начальником районного управления культуры Ольгой Родионовой. Как передает портал «Вольск.ру», она считает, что у писателя Антона Чехова настоящая фамилия была Пешков (на самом деле этот факт относится к Максиму Горькому, которого звали Алексей Пешков, - ред.).

Данный инцидент произошел на заседании депутатской комиссии, в ходе которого обсуждались мероприятия в рамках Года литературы. После того, как Родионова перечислила запланированные мероприятия, глава Вольского района Анатолий Краснов неожиданно поинтересовался: «А у Чехова фамилия как? Чехов?».

«Пешков. Антон Пешков!», - тут же заявила Ольга Родионова. Тогда Краснов решил дать подсказку: «А литературная гостиная «Антоша Чехонте»?». «Было и такое, Анатолий Иванович», - согласилась чиновница.

Ситуация завершилась тем, что депутат из села Широкий Буерак Елена Метлина сообщила: «Это прозвище его было!». А Краснов признался: «Ну, я сам-то не знаю, поэтому и задаю вопрос!». На это Метлина заметила, что «образовываться надо всю жизнь».



http://www.exler.ru/blog/item/16753/

Три мушкетера

В Facebook заговорили о "Трех мушкетерах". И я вдруг подумал, что по этой шедевральной книге (я понимаю, что восхищаться "Тремя мушкетерами" - это типа дурной тон, но нам, простым деревенским паренькам, это совершенно по-барабану) нормального фильма-то так и не поставили! Вот чтобы было именно по книге, а не то барахло, которое в изобилии наснимали "по мотивам". Нет, советский-то мюзикл вышел очень даже милым (хотя я не считаю его чем-то выдающимся), но это мюзикл. А хороший фильм по книге не снял никто, даже французы, хотя там был, по-моему, не один десяток постановок.

И, судя по всему, никто и не снимет. Раз уж у французов не получилось, значит, поздняк метаться. Так и будут всякие зомби-трэши илии воздушные цирки кардинала Мазарини.

Ну вот почему надо что-то выдумывать, а? Бери книжку, уложи сценарий часа в три - и ставь очень близко к тексту. Больше изобретать ничего не надо.

Нет, блин, снимают какой-то бред с восточными единоборствами - и кому это барахло вообще нужно?

Я очень люблю "Три мушкетера" - именно первую книгу. Потому что там были живые и естественные люди - со всеми своими достоинствами и недостатками. ДАртаньян был еще не великим воином и полубогом, а задорным юношей, который мог погибнуть в любой момент. Атос был горьким пьяницей хорошего происхождения. Портос был вралем и бахвалом, а вовсе не сказочным силачом-великаном. И даже Арамис был не генералом ордена иезуитов, а всего лишь манерным блядуном. И они были очень натуральные, не сказочные. Свинячили, совершали подвиги, снова свинячили и снова совершали подвиги. Все как в обычной жизни.

И хорошо видно, что "Три мушкетера" явно писал не Дюма. (А Макэ, по некоторым данным.) Вот "20 лет спустя" и "10 лет спустя" - там уже видна рука Дюма: герои стали напыщенные и потеряли человеческие черты, ну и на одно действие - пятьдесят страниц пустой болтовни. Вот это да, это Дюма. А "Три мушкетера" - нет, это совсем другая книга.

Кстати, о реальном д'Артаньян известно довольно много: он действительно был человек во многом выдающийся. И тут я могу порекомендовать почитать книгу Жана-Кристиана Птифиса "Истинный д'Артаньян". Книга вроде документальная, а читается как приключенческий роман - жизнь реального д'Артаньяна мало чем уступала романам о нем.

Ну и мои две любимых фразы из "Трех мушкетеров":

"Подобные глупости, Портос, говорите исключительно от своего собственного имени".

"Я уважаю старость, но только не в вареном и не в жареном виде".



http://www.exler.ru/blog/item/16516/

Tags:


Вот здесь через Google Books можно искать и отбирать по книге "Крылатые фразы и афоризмы отечественного кино" все что угодно. Например, все цитаты из "Покровских ворот" или из "Любовь и голуби". (Слева в колонке есть строка поиска именно по данной книге, которая вызывается по Ctrl+F.)

Книга, вообще говоря, потрясающая. Это же какой гигантский труд человек - А.Ю. Кожевников - проделал...



http://exler.ru/blog/item/15602/

Tags:


Тест словарного запаса

Любопытный тест словарного запаса от Григория Головина. Тест немного спорный, как и методика определения конечного результата, но интересный. Тем более что методика объяснена и вполне научная.

У меня, стыдно сказать, получилось всего 85000. Но я отвечал очень честно и не жульничал. Самому было интересно, сколько получится.

Кстати, некоторые слова я знал в силу возраста и в силу чтения в свое время тех литературных произведений, где это встречалось. Нынешнее поколение этих слов просто не может знать, потому что не читает эти произведения.



http://www.exler.ru/blog/item/15460/

Шокирующий контент

Дошел до экзистенциального момента в изучении испанского языка. Скороговорки. Хотя, впрочем, ничего особенного, цитирую:

Tres tristes tigres
tragaban trigo
en tres tristes trastos
sentados tras un trigal.
Sentados tras un trigal,
en tres tristes trastos
tragaban trigo
tres tristes tigres.

Перевод, кстати, простой: "Поешь этих сладких булочек да выпей чаю".

Что, нет? А, точно! Вот такой перевод:

В недрах тундры выдры в гетрах тырят в ведра ядра кедров! Выдрав с выдры в тундре гетры, вытру выдрой ядра кедра, вытру гетрой выдре морду — ядра в вёдра, выдру в тундру.

Когда я работал барменом ведущим на радио, мне эти скороговорки снились в страшных снах. А еще страшнее были отчеты орфоэписта (я работал на серьезном радио, где был орфоэпист), который после передачи объяснял, где я не так поставил ударение, причем ставил я его так, как это делает примерно 99,9% россиян. Я уж молчу о случае, когда меня подняли в 7 утра, чтобы переписать в записи передачи "Писатель читает свои произведения" для "Радио России" одно-единственное слово из "Невесты программиста", которое я прочитал как остальные 99,9% россиян: "вклЮчишь" - и это слово пришлось переписать как "включИшь". Но "включИшь" я из принципа до сих пор не говорю. Хотя "одноврЕменно" в меня вбили насмерть. Я теперь только так ставлю ударение, причем даже в домашних условиях.



http://www.exler.ru/blog/item/15434/

Удобный ридер для Android

Для чтения книг под Android я долгое время использовал программу Cool Reader. Но с ней в конце концов произошло то, что нередко происходит с программами: разработчик туда добавлял немало функций, которые мне совершенно не нужны, но взамен там исчезали возможности, за которые я этот ридер и ценил. В конце концов ридер лишился возможности при выходе из чтения показывать книги в той папке, в которой я находился (вместо этого надо было начинать выбирать нужную папку начиная с верхнего каталога нужного устройства), там в полноэкранном режиме появилась здоровенная панель управления, которая мне была совершенно не нужна и каждый раз при переустановке программы (а переустанавливаю я ее часто, так как смартфоны меняю постоянно) я долго рылся в настройках, чтобы найти, как ее убрать, ибо там это было вовсе не очевидно.

Ну и в конце концов понял я, что надоело мне сражаться с программой, которая меня больше не устраивает, и я стал искать ридер, который работал бы так, как мне было нужно.

Нашел! Это AlReader (сайт программы, программа в Google Play). Некоторые пользователи, наверное, помнят, что AlReader в свое время был очень популярным ридером под Windows Mobile (вот я о нем писал в 2007 году), а теперь выпущены версия под Android, причем очень даже достойная, на мой взгляд.

Чтение книги в неполноэкранном режиме. Пиктограммы снизу вызывают всякие полезные функции, причем их набор можно редактировать под себя.

Левая пиктограмма - открытие книги. "Открыть файл" - папки на выбранном носителе, причем положение запоминается, так что если я из какой-то папки открывал книгу, то "Открыть файл" предложит мне ту же папку, что ценно.

"Библиотека" - программа может просканировать нужный вам каталог и разложить книги по авторам, названиям, сериям и так далее.

продолжение здесьCollapse )

Tags:


Пелевин "Бэтман Аполло"

Наконец-то добил. То есть домучил. На мой взгляд, сильно ниже среднего. Это типа как продолжение "Empire V", которая мне совершенно не понравилась. В продолжении новых идей и мыслей очень немного, в основном там идет очень нудное повторение старого с обязательными "гламурами" и "дискурсами", немало времени отводится на издевательства над "гламурной революцией", под которой подразумевается сахарова-болотные выступления, причем если раньше Пелевин, когда по каким-то причинам над кем-то или чем-то измывался, делал это хотя и предельно зло, но все-таки забавно, то тут уже это дело даже стебом назвать нельзя: так, просто оплевывание всего и вся из серии "Я тут - Будда, а вы все - пидарасы". А уж приплетение дела Мохнаткина, которого после Триумфальной ни за что посадили на два года, в контексте, цитирую, "гламурные волнения 2012 года, когда дамы света в знак протеста против азиатчины и деспотии перестали подбривать лобок, и их любовники-олигархи вынуждены были восстать против тирана" - это уже настолько ниже плинтуса, что просто противно было читать.

Замечу, что предыдущая книга "S.N.U.F.F." мне понравилась, и я уже думал, что старый Пелевин вернулся после целой череды этих "ДТПгИБДД" и прочей шняги, однако оказалось, что это был всего лишь всплеск. Нынешняя книжка - это нынешний Пелевин. Уставший, не знающий, о чем еще толком написать, но есть контракт, нужно зарабатывать "баблос" (главное слово в нынешней книге), поэтому и будем дальше вымучивать вампиров, Раму, Рашу, пидарасов и выдавать устаревшие года на два "пророчества".

У кого-то из френдов прочитал, что книга все равно хорошая (несмотря на то, что плохая), потому что, дескать, оплевыванием протестного движения Пелевин будоражит чью-то мысль. Если честно, я не понял, кого это может будоражить и зачем. Сам факт оплевывания Пелевиным протестного движения меня, в общем, не возмущает и не заводит, мне просто было откровенно скучно это читать. Скучно и немного противно.

Я обычно, когда читаю Пелевина, ставлю закладочки на особенно удачных фразах. Здесь на всю книгу поставил одну-единственную закладочку. Да и то, все это уже двадцать раз повторялось в других его книгах.

Кстати, еще интересно то, как книга заканчивается. А она никак не заканчивается. Просто обрывается и все. Видимо, Пелевин гнал километры знаков и все посмотривал на счетчик. Счетчик дополз до определенного количества тысяч знаков: стоп машина, вывешивай вампира, сливай баблос - отстрелялись.

Извините, конечно, если кого обидел. Просто личное оценочное суждение.



http://www.exler.ru/blog/item/13733/

Tags:


Из компании Litres ответили по поводу моей записи "Litres шантажирует разработчиков программ-ридеров". Они решили не сохранять лицо и настаивают на том, что все их действия были совершенно правильными. При этом меня пригласили встретиться с их директором и, цитирую, "провести переговоры", но я совершенно не понимаю, почему я должен проводить какие-то переговоры. Ситуация совершенно ясная и понятная. Litres в этой ситуации мог признать, что они были совершенно неправы, отозвать доносы и извиниться, но они предпочли упереться и нести эту шнягу из серии "борьбы с пиратством", которая своим детским лепетом заставляет только посмеяться людей, которые хоть чуть-чуть в курсе того, что на самом деле произошло.

Совсем кратко напоминаю историю вопроса - для тех, кто не читал мой пост, где история излагается во всех подробностях.

Компания Litres решила устранить конкурентов своему мобильному приложению "Читай" (программа-ридер). Оно существует под iOS и Android, в силу низкого качества исполнения и бедных функциональных возможностей популярностью не пользуется, и руководитель Litres Сергей Анурьев решил сделать ход конем. От имени работника Litres некоего Алексея Сангалова в магазины iTunes Store и Google Play были направлены вот такие безграмотные и абсолютно неправомочные доносы следующего содержания, цитирую:

description_of_copyrighted_work: Электронные книги популярных авторов.
Например, книги Дарьи Донцовой.
Также доступно приложение, в котором по умолчанию встроены пиратские сайты. Бесплатные книги доступны в два клика.
full_name: Алексей Сангалов

Доносы были отправлены в отношении как минимум трех программ: популярнейшего в России ридера CoolReader, очень популярного в мире ридера Moon+ Reader и известной программы "Читатель", которая считается одной из лучших в области озвучивания текста. (Litres продвигает в обоих магазинах свою программу "Слушай" для воспроизведения своих аудиокниг, и "Читатель", судя по всему, также портит им рынок.)

Ни с одним из разработчиков Litres предварительно не связывался, они просто сразу накатали доносы в магазины. Судя по всему, они в действительности вряд ли рассчитывали на то, что по этим совершенно абсурдным жалобам, изложенным на сумбурном русском и направленным в американские магазины, что-то сработает, но у американцев, как известно, на термин "нарушение копирайта" срабатывает определенный рефлекс, поэтому они не стали разбираться, а тупо переслали жалобу разработчикам соответствующих программ.

Тут надо отметить очень пикантный факт. Только в одной программе - CoolReader - содержалась прямая ссылка на библиотеку Flibusta. В программе Moon+ прямой ссылки на Flibusta не было, там был встроенный браузер, который давал доступ к OPDS-каталогам, в которые входила Flibusta. В программе "Читатель" также не было ссылки на Flibusta, но там был встроен механизм, который позволял пользователям добавлять любые ссылки.

(Ну и даже если бы там везде были ссылки на Flibusta, я в упор не понимаю, почему какой-то там Litres должен решать, какие ссылки в своих программах должны ставить создатели программ-ридеров, которые к Litres не имеют ни малейшего отношения? А мне Litres не хочет указать, какие ссылки должны быть в моем браузере? А мне объяснить, куда он может со всеми этими указаниями пойти?)

продолжение здесьCollapse )


Излагаю историю вопроса. Там "многабукаф", но это имеет смысл почитать пользователям магазина Litres, пользователям программ-ридеров, программ-читалок (воспроизведение электронных книг вслух) и пользователей электронных библиотек.

Итак. Когда-то давно, в конце девяностых и начале двухтысячных, в Рунете были только бесплатные электронные библиотеки, главным и наиболее уважаемым представителем которых была Lib.ru Максима Мошкова. Владельцы таких библиотек и сами пользователи проделывали гигантскую работу по сканированию, распознаванию и вычитыванию самых разнообразных произведений, которые помещались в библиотеку и становились доступными для скачивания любыми желающими.

В 2004 году недоброй памяти компания "KM.ru", которую в Сети после определенных событий иначе как "КГ/АМ.ру" не называли, сделала интересную вещь. Сначал эти ребята аккуратно сперли содержимое большинства самых крупных сетевых библиотек. (Этот факт был неоднократно доказан на основании анализа выложенных на сайте KM.ru книг.) После этого KM.ru объявили о том, что теперь будут представлять интересы различных авторов, доступ к электронным копиям будет платный, а сетевым библиотекам, откуда они слили книжки, направили очень смешные письма из серии: "А теперь, ребятишки, пшли вон с поляны, мы сейчас будем бабло зарабатывать. А не пойдете - мы вас с нашими юристами зароем". Не очень понятно, на что рассчитывали в KM.ru, но никакие сетевые библиотеки никуда с поляны не пошли, а KM.ru, разумеется, реально что-то с ними сделать ничего не могла. Тогда они стали гадить по-мелкому: науськивали на ту же "Библиотеку Мошкова" каких-то левых авторов, вроде некоего Геворкяна, а те подавали в суд по факту "нарушения своих авторских прав", хотя изначально Геворкян сам давал Мошкову разрешение размещать его книги, а когда вдруг начал возмущаться - Мошков его книги с сайта тут же убрал, тем более что они не больно-то кому были нужны. Но по крайней мере один геворкяновский иск до суда все-таки дошел, Мошкова оштрафовали. Сетевая общественность Геворкяну написала много тысяч очень добрых комментов в его ЖЖ, других авторов судиться КМ.ру уже не нашли, после чего пытались судиться с Lib.ru и Litportal.ru собственными силами, но у них, насколько я помню, ничего не вышло. Зато саму KM.ru по крайней мере один раз засудили за незаконную продажу переводов иностранных авторов без согласия переводчиков. Большие борцы за авторские права, кто бы сомневался.

продолжение здесьCollapse )


Глубокоуважаемый Борис Акунин бьет тревогу - мол, надо спасать бумажные книги, потому что отрасль умирает. Причем спасать бумажные книги, как явствует из текста обращения Акунина, нужно только в России, потому что в мире активно покупают электронные издания, чьи продажи уже превышают продажи "твердых копий", и процесс этот идет очень активно. А в России процесс продаж электронных копий, как говорит Акунин, совершенно ничтожен.

Какой вывод из всего этого может сделать простой, логически мыслящий человек, вроде меня? Один единственный - надо развивать отрасль продаж электронных изданий. Перепрофилировать издательства на выпуск электронных книг, развивать механизмы продаж, выпускать ридеры, заточенные на прямую покупку электронных изданий - в общем, делать все то, к чему на Западе давно пришли. Тут даже никакой велосипед изобретать не нужно - все шаги давно известны и доказали свою эффективность.

Однако Борис Акунин почему-то делает совершенно другой вывод. Он пишет о том, что бумажные книги, мол, нужно спасать. А спасут бумажные книги, по его мнению, "флипбэки" - это совсем дешевые издания на сверхтонкой бумаге, которые вмещают сразу пару больших романов, и дорогущие, богато оформленные издания.

Все это звучит законченным бредом, не так ли? Издавать книжки на сверхтонкой бумаге сейчас конкретно невыгодно - затраты на подготовку одного издания резко возрастают. А дорогие, богато оформленные издания имеют крайне узкую аудиторию и окупаться это будет только при выпуске книг авторов первого эшелона, коих сейчас кот наплакал.

Я, конечно, все понимаю. Борис Акунин - профессиональный писатель и зарабатывает на продажах бумажных книг, поэтому его не может не беспокоить стремительное умирание этой отрасли. Но он - человек умный и должен хорошо понимать, что мертвому - припарки не помогут. Бумажные книги очень скоро помрут - туда им и дорога. Может, из-за этого больше лесов сохранится - это все-таки "зеленые легкие" планеты, между прочим.

На вопрос, что же делать - я выше уже ответил. Книгоиздание как таковое - никуда не денется. Любую книгу нужно издавать - с ней должен работать редактор, корректор, дизайнер, художник, верстальщик. Текст нужно иллюстрировать, макетировать и верстать. Собственно, издательства этим занимались и раньше, так что меняется-то? То, что готовые макеты будут отправляться не в типографию, а на сайты электронных магазинов?

продолжение здесьCollapse )

Tags:


Ридер за 10 евро

Я смотрю, тут по Интернету уже пошел шум о ридере за 10 евро. Давайте проанализируем это дело, интересно же. Ридер под названием Beaqle представила немецкая компания Txtr на книжной выставке во Франкфурте. И это концепт, а не серийное устройство. Пятидюймовый ридер на неизвестно каком дисплее E Ink (пишут только "нового поколения"), экран, понятное дело, не сенсорный, управляется ридер тремя клавишами, работает на Android. Аккумулятора нет, вместо этого - две пальчиковых батарейки, на которых ридер, как утверждают разработчики, будет работать два года. Во что не верится совсем. Средств связи у ридера никаких нет, нет даже USB-порта. Вместо этого почему-то установлен модуль Bluetooth (очень странное решение), и заливать туда книжки нужно будет с помощью специального приложения. Весит ридер 128 граммов. Ну и цену на него объявили - 9,90€.

Так вот, что меня во всей этой истории интересует. Во-первых, немецкая компания Txtr уже три года делает ридеры (первый представили на той же франкфуртской выставке три года назад), однако ни один из них в серию так и не пошел. Во-вторых, выходная стоимость шестидюймового дисплея на E Ink, которые выпускаются, насколько я помню, буквально двумя производителями, составляет примерно 40€, а пятидюймового - 30€.

Поэтому пятидюймовый ридер на обычной E Ink никак не может стоить 10€, его самая минимальная цена - 60€, да и то - это на уровне себестоимости. Сейчас несколько крупных производителей (Sony, Amazon, Barnes&Noble) продают свои ридеры (шестидюймовые) на уровне себестоимости - $70-80, - однако это одновременно онлайновые книжные магазины, поэтому они получают прибыль от продажи книг для чтения в этих ридерах.

Какой вывод? Компания Txtr тупо пиарится и никакого ридера за 10€ в продаже не будет. Впрочем, там еще написано, что они планируют распространять ридер через телекоммуникационные компании. Ну, вот тут уже все возможно. Это мы с "бесплатными" айфонами видели. Из серии "купи у нас контракт на два года по 150€ в месяц и получи ридер за 10€". В этом случае ридер может стоить и один евро, и один рубль.

Фуфло, короче говоря.



http://exler.ru/blog/item/12596/

Я Стивена Хантера вроде прочитал немало, а тут обнаружил повесть "Жарким кровавым летом", которую почему-то пропустил. Сел читать - и прям не мог оторваться, пока не дочитал. Мне эта повесть понравилась у него больше всех.

В ней действует Эрл Суэггер, отец Боба Ли Суэггера (Бобу посвящена очень известная повесть Хантера "Снайпер", по которой сняли фильм "Стрелок"). Эрл, герой Второй мировой, в качестве начальника специального отряда полиции приезжает в Хот-Спрингс - городок развлечений, принадлежащий знаменитому гангстеру Оуни Мэдсену (его прототипом, разумеется, был Оуни Мэдден). Перед отрядом Эрла поставлена задача "достать" заведения Мэддена и самого Мэддена, который в этом городишке является полновластным хозяином и купил всех и вся.

Книга посвящена жесточайшему противостоянию команды Эрла с бандами Мэдсена, расследованию одного из подручных Эрла истории с гибелью отца Эрла - старшего Суэггера. Там же фигурируют известные гангстерские персонажи той эпохи - Багси Сигел, Вирджиния Хилл, Мейер Лански.

Читается это все необычайно увлекательно, Хантер мастер очень лихо закручивать сюжет, так что все время не терпится узнать, что там будет дальше. К тому же именно из этой книги выясняется, почему Эрл так крут (он у Хантера является главным героем еще нескольких книг), и откуда его сын Боб Ли получил такое имя. Кроме того, как обычно для Хантера, тут очень подробно и со знанием дела описывается всевозможное стрелковое вооружение - тоже интересно было почитать.

В общем, если Хантера читали, а эту книгу пропустили - обязательно наверстайте упущенное, здорово написано.



http://exler.ru/blog/item/11940/

Tags:


Отличная подборка полных версий пословиц и поговорок. Оказывается, многие пословицы и поговорки, которые мы употребляем в сокращенном виде, в оригинале имеют принципиально другой смысл. Вот, например:

Бедность – не порок, а гораздо хуже.

В здоровом теле здоровый дух - редкая удача.

За битого двух небитых дают, да не больно-то берут.

За двумя зайцами погонишься – ни одного кабана не поймаешь.

Кто старое помянет – тому глаз вон, а кто забудет - тому оба.

Курочка по зернышку клюет, а весь двор в помёте.

От работы кони дохнут, а люди – крепнут.

Повторенье – мать ученья, утешенье дураков.

Пьяному море по колено, а лужа - по уши.

Работа - не волк, в лес не убежит, потому ее, окаянную, делать и надо.

Рыбак рыбака видит издалека, потому стороной и обходит.

Старый конь борозды не испортит, да и глубоко не вспашет.

У страха глаза велики, да ничего не видят.

Ума палата, да ключ потерян.



http://exler.ru/blog/item/11890/

Виктор Пелевин "S.N.U.F.F."

Прочитал "S.N.U.F.F." Пелевина - купил на "Литресе". Очень хорошо пошло - пожалуй, со времен "Поколения П" так хорошо не шло. После "Поколения П", когда Пелевин ушел от "Вагриуса" в "Эксмо" на новый контракт, его книжки выпускались, на мой взгляд, не потому что они действительно писались, а потому что так было записано в контракте - выдавай по книжке в год. Поэтому сначала Пелевину надо было литературно трахнуть "Вагриус", что он и сделал не без изящества, но читать это было противно, а затем пошли книжечки, слепленные в основном из чего придется - из старых рассказов, из новых рассказов, являющихся перепевами старых - в общем, лишь бы метраж нагнать. Мне это все не нравилось, хотя я и читал - в надежде, что, может, вернется старый Пелевин.

Так вот, этот "S.N.U.F.F." очень похож именно на старого Пелевина. Большая повесть-утопия в его фирменном стиле с его фирменным остроумием. Замечательная сатира, роскошные образы и мастерски сконструированный мир, делящийся на верхних небожителей и нижних орков. Основной лозунг - "Сила современной философии не в силлогизмах, а в авиационной поддержке".

В общем, очень рекомендую. Прям и не ожидал, что будет так классно - после "ДПП ГиБДД" и прочего я уже мало на что надеялся.

Tags:


Герман кинул ссылку на совершенно потрясающее чтиво - Анна Чапман о Пушкине и ловеласах. Это, я вам скажу, посильнее Фаусто Папетти.

Убийство Пушкина в расцвете лет имеет несоизмеримо более тяжкие последствия, чем самое страшное военное поражение. Пушкин не написал главных своих произведений. Если бы это случилось, то он был бы не просто главным русским поэтом, как сейчас: Пушкин, как мне кажется, мог бы стать и «Платоном и Невтоном» в одном лице, поэтом, чье всемирное историческое значение превзошло бы значение и Гомера, и Шекспира. Сам факт убийства Пушкина европейским ловеласом потрясает.

Полностью согласен. Если бы Пушкина убил не европейский ловелас, а какой-нибудь пьяный работяга - было бы на порядок проще.

Творчество Пушкина в случае продолжения его жизни поставило бы лидерство России не на военную, а на духовную основу.

Анна явно курила стихи Пушкина, напечатанные на плохо очищенной бумаге.

Уже через полвека либералы и социалисты переполнили Россию и убили царя, а дальше взяли курс на революцию. Уверена, что все было бы по другому, если бы Пушкин успел написать свои зрелые произведения.

Разумеется. Кто бы сомневался?

Эстафету Пушкина позже подхватят Гоголь, Достоевский, Леонтьев….Но поздно. Европа стала бредить коммунизмом...

Эх, не успели, не успели...

Классная колонка! Я требую продолжения банкета!

Upd: Увы, выяснилось, что она не сама такая великая мыслительница. Просто сдула несколько кусков из методички некоего Матвейчева. Ну, для знатной разведчицы - это нормально. Провела рекогносцировку, добыла сведения, сдала, получила бабла. Картина мира пришла в полное равновесие.



http://exler.ru/blog/item/10727/

Потрясающая книжка! Срочно покупаем, срочно! Кто не хочет покупать, можно скачать в формате PDF (еще вот здесь). И насладиться!

К арифметике этот восхитительный бред не имеет ни малейшего отношения, к православию, кстати, тоже - это скорее какое-то дикое неоязычество. Зато оттяг - несусветный!

Аннотация, цитирую:

Эта книга – одна из запланированной серии изданий, посвященных воссозданию Православия как Величайшей Науки наших Славянских Предков. В процессе работы над научным анализом Православия автор счёл нужным выделить три направления – язык, геометрия и арифметика. Конечно, такое разделение весьма условно. На самом деле мы имеем дело с одной Системой Знаний, в которой взаимосвязано абсолютно всё – от Числа, Буковы и Слова до Живой Природы. Тем не менее, чтобы не обрушить на голову читателя лавину информации, автор принял решение ее дозировать и разделить на некоторые части.

Данная книга посвящена фундаментальным основам арифметики – теориям Русских Чисел, Числу Пи, Множеству Фи, анализу современного состояния математики.

Всё в этой книге анализируется на базе Праязыка Славян, который является Языком Мироздания. Всё то, что откроется Вам на её страницах – плоды внимательной работы над разными доступными источниками, в первую очередь над Русскими Сказками, пословицами и поговорками, устойчивыми и «крылатыми» выражениями, учебниками и справочниками, Святым Писанием и словарями.

Ну и несколько цитат - для увеселения почтенной публики. Кстати, очень напоминает ту бредятину, которую нынче несет Задорнов.

продолжение здесьCollapse )


Если достал начальник

Нужно слушать Васю Обломова. Отличная мотивационная песня. Мотивационная для начальника, разумеется. Он теперь будет знать, что делать. Да и вам понравится.

Даже мне понравилась. Уж на что я очень мало был подчиненным. И немало был начальником. (Встревоженно.) Неужели мне такие песни пели? Я не верю в это!

Upd: Оказывается, стихи - Лени Каганова. Это заговор на начальника из книги Каганова "Лена Сквоттер и парагон возмездия".



http://exler.ru/blog/item/9820/

Tags:


Комменты жгут

Блин, ну почему я раньше не читал комментарии к моим рецензиям на "Эхе"? Это же такая прелесть, у меня на сайте крайне редко попадается нечто настолько незамутненное! Несколько цитат (это к рецензии на "Инопланетное вторжение"):

мне очень нравится, как всякие щелкоперы, не смыслящие особо в предмете разговора, называют себя еще и писателями. хорошо еще не кинокритиками

Алекс, драгоценнейший Вы наш тонкий ценитель третьеразрядной фильмы, сегодня Вы превзошли сами себя... 2-ва (два !!!) раза употребили сленговое, достаточно матерное слово "ПОЦ" по отношению к героям мериканской фильмы. Не могли бы Вы пояснить почтенной публике, какое именно из значений этого жаргонизма Вы имеете ввиду ???

одно ясно точно у экслера проблемы с ипотекой

вот как мыть кости Экхарту так Экслер первый а как нашим продажным актеришкам снимающимся в кинах про войну указать на их место под лавкой не в силах.битва за Лосанжелес редкое дерьмо.а Экхарт просто своим участием дал ему рейтинг.ну и заработал малость и что такого?

Не знаю, как вы, а я переживал. Мы тут сидим, чаи попиваем, а им опять приходится Землю защищать. А ведь каждую неделю что-то происходит: то комета, то пришельцы, то НЛО...

Господин писатель Экслер, напишите книжку которая соберет $70 млн и тогда можно будет с вами о чем то поговорить. А фильм так себе, одноразового просмотра.



http://exler.ru/blog/item/9726/

Кинули ссылку на торрент, где раздаются мои книжки. Ну, раздаются и раздаются, ничего не имею против - в конце концов, это все можно спокойно скачать с моего сайта. Однако в торрентах все представлено в TXT-формате (кто сейчас в здравом уме читает в формате TXT?) плюс там же лежит какая-то дурацкая "Новая рождественская сказка", которая в нескольких сетевых библиотеках почему-то приписывается мне, хотя я это даже рядом не писал.

В результате собрал материалы и подготовил два достаточно полных архива с моими рассказами и повестями. Скомпонованы рассказы как в выпущенных книжках - то есть не по одному рассказу, а сериями: компьютерные, сочинские и так далее. Также в архиве лежат все мои повести, включая пока недописанную "Американскую арию князя Игоря".

В одном архиве файлы формата FB2 в ZIP. В другом - формата EPUB. Третий архив с MOBI (под Kindle) делать, уж извините, не стал, вы это элементарно можете сделать сами из EPUB.

Формат FB2 - под все китайско-украинские ридеры (Pocketbook, LBook) и так далее. Формат EPUB - под Sony Reader, Nook и некоторые другие.

Вот ссылки:

Книги Экслера скачать в FB2 (2 Мб)

Книги Экслера скачать в EPUB (4 Мб)

Эти архивы и файлы из этих архивов при условии неизменения содержимого разрешается выкладывать в любых бесплатных сетевых библиотеках и в любых торрентах.



http://exler.ru/blog/item/9064/

А ведь она серьезно...

Мне хотелось создать произведение, благодаря которому спустя несколько лет выдающиеся деятели мировой культуры будут говорить: "Я воспитан на российской литературе".

(с) Елена Колядина о времени и о себе

Она проснулась знаменитой (что правда). И она не стебется (что требует срочного медикаментозного вмешательства).

Искренне жму руку и ногу жюри "Руского Букера". Это же надо было такую душевную поганку замутить - они просто сделали рунетовские выходные. Спасибо, друзья! "Русский Букер" доказал свою солидность и свою литературность. Теперь выдающимся деятелям мировой культуры будет что почитать.


Елена Колядина - лауреат премии «Русский Букер»

Цитата: "В пост, наевшись скоромной пищи и напившись хмельной сулемы, блудила в задней позе со всей кровосмесной мужеской родней и женскими подругами! "

"Напившись хмельной сулемы" - это покруче "стремительного домкрата". Может, эта Колядина напилась хмельной сулемы и царской водки?



http://exler.ru/blog/item/8873/

О, русский "Букер"! Бессмысленный и беспощадный. Читайте роман нынешней победительницы Колядиной Елены "Цветочный крест". Начало романа - под катом. Внемлите. Завидуйте. Ибо.

В афедрон не давала ли?Collapse )

Tags:


Сверхпопулярная среди молодежи почти всего мире книга "Сумерки" выпущена в России издательством "АСТ" в переводе некоей Аллы Ахмеровой. Не будем сейчас обсуждать художественные достоинства (или их отсутствие) оригинала, я просто хочу сказать тем, кто эту книгу читал на русском: имейте в виду, что перевод ее - совершенно омерзительный. По словам многочисленных фанатов этой серии книг, Ахмерова не только банально неверно переводит многие слова и выражения, но также выкидывает целые куски оригинального текста и постоянно несет всякую отсебятину. Это не говоря уж о том, что какой-либо литературности при переводе не осталось как класса.

Вот здесь подробно обсуждают все эти многочисленные ляпы. Читаешь и обалдеваешь - таких "переводчиков" надо гнать из профессии. Интересно, в "АСТ" просто не знали, кого они пригласили переводить этот бестселлер, или просто решили сэкономить? Вообще странно, тираж-то у "Сумерек" очень даже неплохой по нынешним временам. Могли бы найти хотя бы нормального переводчика, а не эту бездарность.

P.S. Нет, я не читал и не буду. Нет, я не смотрел и не буду.

Upd: Правильный перевод "Сумерек" от фанатов.



http://exler.ru/blog/item/8772/

Tags:


Владимир Борода уже выпустил прошивку для Sony Reader PRS-350. Вот инструкция по установке. Там все предельно просто: скачали и разархивировали папку, подключили ридер, запустили пакетный файл - подождали, когда перезагрузится. После этого PRS-350 не только начнет нормально понимать кириллицу, но там еще появится русский интерфейс и русский поиск. (Скрины ниже под катом.) Что еще желать?

Кроме того, выяснилось, что программа Manager 505 на PRS-350 преспокойно делает коллекции из папок. Папки при этом нужно помещать в /database/media/books, после чего остается нажать одну кнопку, и у вас на устройстве будут созданы соответствующие коллекции.

Таким образом убираются практически все глюки сониевского софта: нормально читает LRF и EPUB, в которых есть полная библиотека Траума, также из FB2 в LRF книжки (хоть тысяча) конвертируются одной кнопкой. Ну и с папками проблема решена - одной кнопкой превращаете папки в коллекции.

скриншоты русификатораCollapse )


Пока в Англии шесть программистов перезагружают Интернет, в Комсомольска-на-Амуре местный альтернативно одаренный судья запретил часть Интернета, цитирую:

Суд Центрального района Комсомольска-на-Амуре обязал местного интернет-провайдера "Роснет" ограничить доступ к пяти сайтам, в том числе к YouTube и архиву веб-страниц web.archive.org в связи с публикацией материалов экстремистского содержания, говорится в материалах суда. Согласно тексту решения суда, оказавшемуся в распоряжении издания Cnews.ru, причиной такого решения стали размещенные на сайтах электронные версии книги Адольфа Гитлера "Моя борьба", которая в России признана экстремистской и запрещена к распространению, а также видеоролик на YouTube под названием "Russia for Russians", где также были найдены признаки экстремизма. Помимо YouTube и web.archive.org под запрет попали сайты lib.rus (такого сайта не существует; по всей видимости, имеется в виду электронная библиотека lib.rus.ec, о которой говорится в материалах дела), thelib.ru и zhurnal.ru.

А что, гениальное решение. Где-то в Интернете нашлась книжка Гитлера. (Кстати, у нас она свободно продавалась лет десять.) В связи с этим какой-то там прокурор, представлявший неопределенных лиц (хотел бы я посмотреть на эти рожи), потребовал закрыть доступ к YouTube и еще к нескольким сайтам, один из которых вообще не существует в природе (ну, неграмотные они, эти неопределенные рожи и прокурор), а другой не работает уже лет десять.

Ну и судья Анна Айзенберг приняла правильное решение: запретить эти сайты нахрен, обязать провайдера их отрубить.

Решение правильное, но половинчатое. Потому что нужно также обязательно запретить все поисковики (там в кеше столько всего хранится), ну и вообще весь Интернет, потому что там при желании можно найти не только книжку Гитлера, но и - о, боже - ГОЛЫЕ СИСЬКИ!

Запретить весь Интернет в России к чертовой матери - и все дела! Неопределенной группе рож не придется беспокоиться.



http://exler.ru/blog/item/8290/

Габанчик не поленился и сделал очень полезную вещь - собрал все рекомендованные мне к прочтению книги в одну табличку. Стало очень удобно, спасибо большое. Да и остальным наверняка пригодится.



http://exler.ru/blog/item/7906/

Tags:


Если бы вас попросили посоветовать ОДНУ книгу, которую вы бы порекомендовали обязательно прочитать - какую именно вы бы назвали? Я для себя спрашиваю. И просьба советовать не совсем общеизвестную классику - я вообще раньше читал очень много. Интересует что-нибудь современное.

Заранее спасибо за рекомендации.



http://exler.ru/blog/item/7893/

Tags:


Анонс звучит так:

Новая книга М.Веллера "Легенды Арбата" - сборник невероятно смешных и головокружительных историй советского и недавнего прошлого. Беспощадная правда и народная мифология образуют блестящий сплав и гремучую смесь. По стилю и манере - продолжение знаменитого национального бестселлера "Легенды Невского проспекта".

Прочитал. Ну, почти прочитал - после обгаженных Веллером литераторов все-таки не выдержал и перестал заниматься этим мазохизмом. Но там оставалось всего страниц двадцать.

Книжка производит откровенно мерзкое впечатление. Оно понятно, что "национальный бестселлер" из пересказанных питерских анекдотов - тоже не блистал вершинами вкуса, но это хоть читалось забавно и не содержало позже проявившейся у Веллера манеры полить толстым слоем фекалий всех известных личностей, коих он соизволил упомянуть. Один Довлатов в свое время более или менее избежал этой участи - о нем Веллер писал хотя и снисходительно (на фоне себя, великого), но без явных оскорблений и выдумывания всяких историй.

Зато здесь он оттянулся по полной. Литературная, так сказать, основа - несколько полуанекдотов, полубаек, ну и плюс - продуктов его глубоко воспаленного воображения.

А один из больших рассказов серии - дословный пересказ сто лет как гуляющих по Сети историй лауреатов "Премии Дарвина", часть из которых Веллер типа как "литературно реконструировал".

продолжение здесьCollapse )

Tags:


Profile

exler
exler
Алекс Экслер
Экслер.ру

Latest Month

March 2018
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Page Summary

Syndicate

RSS Atom

Счетчик


Powered by LiveJournal.com
Designed by Paulina Bozek